date n. 1.日期。 2.時(shí)期;時(shí)代,年代。 3.〔美口〕(和異性的)約會(huì);〔美俚〕約會(huì)的對(duì)象。 4.〔口語〕同日;本日。 make a date 定一個(gè)(會(huì)面的)日期。 She is his date. 她跟他有約會(huì)。 at an early date 日內(nèi)。 bear date …載有(某某)年月日。 break [cut] the date 不遵守約會(huì)。 down to date = to date. of early date 初期的,古代的。 out of date 過時(shí)的,陳腐的,舊式的。 to date 到今天,至今,到現(xiàn)在。 under date (of) (Jan. 5) 于(一月五號(hào))。 up to date 1. 直到現(xiàn)在(的),直到最近(的)。 2. 最新式的,時(shí)興的。 without date 〔美國〕無期。 vt. 1.給…注明日期。 2.斷定(事物的)年代。 3.〔美口〕和…約會(huì)。 a bill dated the 7th of May 五月七日的支票。 vi. 1.記有日子。 2.起,始 (from)。 3.進(jìn)行約會(huì)。 date back to 回溯至,(年代)遠(yuǎn)在。 n. 1.海棗屬。 2.海棗。 a Chinese date 棗,中國棗。
S as specified if drawn and negotiated with in the validity date of this credit 我行保證對(duì)提交符合本證條款的匯票付款
Premium validity date 地價(jià)有效限期
The l / c expires on november 30, and we hope you will extend the validity date to december 15 該信用證于11月30日期滿,我們希望你放將其有效日期延至12月15日。
Few investments, not many risks, not much pressure : no need to worry about product validity date and the risk of no selling 投資本錢少,沒什么風(fēng)險(xiǎn),沒什么壓力:無須擔(dān)心產(chǎn)品保質(zhì)期和承擔(dān)賣不出去的風(fēng)險(xiǎn)。
By setting out from the relations between accounting standards and business environment and absorbing the prevailing international comments on business combination, put forward several proposals for the draft of business combination standards . there are : distinguish methods under common control; select purchase or pooling of interests; determine the validity date; recognize the purchase cost and relevant fees; determine the discernable assets and liabilities and their fair value; determine the value of minorities; recognize the goodwill, information disclosure . wish the endeavors can help push forward the development of the theory and practice of our accounting on business combination 以會(huì)計(jì)準(zhǔn)則與企業(yè)環(huán)境的相互關(guān)系為出發(fā)點(diǎn),介紹企業(yè)合并準(zhǔn)則的國際發(fā)展動(dòng)態(tài),針對(duì)我國的現(xiàn)實(shí)經(jīng)濟(jì)環(huán)境和會(huì)計(jì)環(huán)境,對(duì)我國企業(yè)合并會(huì)計(jì)準(zhǔn)則的制訂從以下幾個(gè)方面提出建議:明確共同控制下的企業(yè)合并會(huì)計(jì)處理方法;購買法和權(quán)益集合法的選擇;收購生效日的確定;購買成本和相關(guān)費(fèi)用的確認(rèn)和計(jì)量;如何確定購入的可辨認(rèn)資產(chǎn)和負(fù)債及其公允價(jià)值;少數(shù)股權(quán)的價(jià)值確定;商譽(yù)的處理,建議區(qū)分商譽(yù)和無形資產(chǎn);信息披露的要求。
其他語種釋義
validity dateとは意味:使用期限{しよう きげん} Do not use the product after its validity date has expired. 使用期限を過ぎた製品は使用しないでください?!羲aの説明書